REGIONAL OTT: INDIA’S NEW STORYTELLERS
- Mehak Aggarwal
- Sep 22
- 3 min read
From Bengal’s bylanes to Punjab’s heartlands, a quiet revolution is playing out on screens across India. Regional OTT platforms are not just streaming content—they are streaming culture, one authentic story at a time

Tamil thrillers on Aha are captivating Chennai, Punjabi comedies keep Delhi commuters entertained, and Bengali detective series on Hoichoi spark lively family debates in Kolkata. Today, entertainment speaks every language—and every language now has its stage.
The Great Indian Content Awakening
For decades, Indian audiences were limited to formulaic Bollywood blockbusters or regional films struggling for screen space. The digital revolution has changed all that. A Bengali web series can now trend nationwide, while a Marathi film finds viewers in Chennai.
Hindi content itself is evolving, moving beyond glossy Mumbai narratives to explore India’s smaller towns and diverse communities through shows like Panchayat, Gullak, and Kota Factory. Regional consumption is no longer niche—it rivals and often surpasses Hindi content on streaming platforms.
Beyond Language

Authenticity Goes Global
The strength of regional OTT lies not just in language but in cultural DNA. Pratik Gandhi, the breakout star of Scam 1992, says, "Regional content has always been very fresh-flavoured. There is such a rich literary heritage to choose from in Bengal, Gujarat, Kerala and everywhere."
Gandhi, with roots in Gujarati theatre and cinema, adds, "Regional content is liberated of formula. There are no stars and stardom in regional cinema. Content is king in regional storytelling. That's why I feel regional is the next global."
Platforms like Hoichoi and Aha don’t just tell stories—they translate experiences. Durga Puja in Hoichoi dramas becomes a character itself, while Aha captures South Indian family warmth and humour. These stories now cross not just languages but borders.
As Gandhi notes, "The walls between mainstream-regional, national-international are gone. We are watching Spanish shows here. They are probably watching Gujarati content in Spain."

Being regional is no longer limiting—it is a mark of authenticity. The very cultural framework that makes each story unique is what gives it universal appeal, proving that language is no barrier to moving, inspiring, and entertaining audiences globally.
The Platform WarsThe regional OTT boom has transformed the industry. ZEE5 produces content in 12 Indian languages, from Marathi political thrillers to Bengali family dramas. Sony LIV dominates South India with Tamil and Kannada originals. Sun NXT continues to lead in South Indian entertainment, blending classic cinema with contemporary web series. Even Netflix and Amazon Prime are commissioning Telugu, Tamil, and Malayalam originals. Waves by Prasar Bharati shows that when government broadcasters pivot to regional OTT, the revolution is complete.
This shift has also opened doors for directors and actors. Stories that once struggled for funding now find eager platforms, while actors typecast in mainstream cinema gain fresh recognition through regional web series.
The Future is Multilingual
Regional OTT shows no signs of slowing. AI is making content recommendations smarter, while interactive content caters to regional tastes. More importantly, young Indians are embracing their linguistic and cultural identities. They can binge a Bengali thriller, laugh at a Punjabi comedy, and enjoy a Tamil drama—all while participating in a truly inclusive entertainment ecosystem.
Regional OTT is more than entertainment—it is representation, identity, and the celebration of India’s diversity. The revolution is streaming now, in every language, for everyone.